Vienos iš svarbiausių Antano Baranausko kūryboje tapo 1858–1859 metais parašytos „Anykščių šilelio“ eilės. Šis kūrinys sudavė svarų smūgį lenkams ir patiems lietuviams, kurie menkino lietuvių kalbą. Jis įrodė, jog lietuvių kalba yra ne mažiau išraiškinga nei lenkų. Pastaba: šiame straipsnyje panaudotos citatos yra iš 1954 metų leidimo knygos, joje A. Baranausko tarmiška kalba subendrinta.
Čia vėl balsų visokių – lyg trūkte pratrūko.
Vis kitoki balseliai, vis kitokios bylos:
Dagiliai, pečialandos, strazdeliai, čyžylos,
Kėkštai, šarkos ir kitos vis saviškai gieda:
Toj juokias, toj vaitoja, ė toj niekus klieda.
Kas ten taukši? – Ė stuobrį kapoja genelis.
Kas mekena? – Ėgi, mat, perkūno oželis.
Vyresnybei melavo; ė žmonėm, kai verkė,
reklama
Nasrus kamšė kulokais, kraujo klanan merkė,
Ė kai jau dienai brėkštant rytai šviesa tvinksta,
Rasos pilnos žolynų žemyn galvos linksta,
Putinai krauju varva, serbentai po Šlavę
Ir paliūnėm kur–ne–kur prieglaudą sau gavę.
Ėgi, mat, gegutėlė dairos ir kėtojas:
Čia kukuodama verkia, čia juokias kvatojas.
Čia grybai ir šungrybiai vardais nežymėti;
Abei jų žmonės renka, anei žvėrys graužia,
Jėg bėgdami per mišką galvijai išlaužia,
Arba patys savaime suglebę supūsta;
Iš jų trąšos želmenim aplinkom išplūsta.
Po keturias dešimtis vežimų pardavę,
Džiaugdavęsi, ant dienos po muštinį gavę.
Medžiai, mat, iš daugybės visiškai atpigę.
Ir taip eikvoję, – net kolei pristigę;
Ė tai vis dėl arielkos daugiausia išleidę:
Visi buvę kaip žydų šeimyna pasleidę.
Ė tas visas ramumas po lietuvių dūšias,
Lyg lygumoj vėjelis po žoleles trąšias,
Plaukydamas lingavo, tamsiom vilniom tvino.
Dažnai miške lietuvis, ko verkia, nežino.
Visos buvę viršūnės vienybėn suspynę,
Kaip lietuvnykų širdys į vieną tėvynę.
Ir liko šitie kalnai pliki ir kelmuoti
Aplaistyti ašarom, giesme apdainuoti.
Ir giesmė nepabaigta: kai širdis susopo,
Ant dūšios labai sunku ir neramu tapo.
Mat, toj pati galybė, ką miškus sugraužė,
Širdį, dūšią apgriuvo... ir giesmę nulaužė.
---
Straipsnio autorius: kulturistas@use.startmail.com
Šaunuolis, kulturiste; laikmečiai susilieja, gamtos ir būvio realijos išlieka. O jeigu dar Donelaičio Metus paanalizuotum, vėlgi,manau, gražių analogų rastum. Rašyk, mielas žmogau kultūringasai, malonu šviežią mintį matyti...
Друзья, сайт находится в состоянии глубокой переделки, поэтому приглашаю Вас вернуться через некоторое время.
Сроки неопределенны, но как только - так сразу.