Mano nuomone, naujojo Nobelio literatūros premijos laureato Bobo Dylano kūryba ir surūdijęs Neries vamzdis – to paties lygio menas ir tokio paties lygio kultūros vertybė. Taip, buvo toks kažkada populiarus JAV dainininkas, menko balso, barbenantis tris akordus gitara, buvo kelios jo dainos, kurias transliavo per radiją tais laikais, vieną jų, gal po 20 metų, perdainavo Gytis Paškevičius, ir mažai kas tą apipešiotą XX amžiaus vidurio LSD epochos dainorėlį pasaulyje bent 40-50 metų beprisiminė. Tik staiga – jis 2015 Nobelio literatūros premijos laureatas. Dar paaiškėjo, staiga, kad tai tiesiog antžmogis, jį net su Homeru palygino (tiesiog, kaip tą daiktą su pirštu)!
Švedijos akademijos, kuri ketvirtadienį paskyrė B. Dylanui šių metų Nobelio literatūros premiją, nuolatinė sekretorė Sara Danius ta proga pasakė:
„Amerikiečių muzikanto Bobo Dylano poeziją galima lyginti su senovės graikų poezija. Homeras ir Sapfo rašė poetinius tekstus, skirtus atlikti skambant muzikos instrumentų akompanimentui. Tą patį galima pasakyti ir apie B. Dylaną“. Dar ji pasakė, kad B. Dylanas rašo „saldžią ausiai poeziją“. „Atėjo metas. B. Dylanas yra dydis poetas, kuris remiasi anglų literatūros tradicijomis, pradedant nuo Viljamo Bleiko (William Blake). Jis įkūnija tradiciją. Štai jau 54 metai, kai jis nuolat iš naujo išranda save, kurdamas naujus savo paties įvaizdžius“.
reklama
Ką čia be pridėsi, išprotėjo Nobelio premijų komitetas. Tai jis avansu Taikos Nobelio premiją Barakui Obamai suteikia, kuris vėliau sukėlė keturis karus ir sunaikino keturias valstybes (Libiją, Siriją, Iraką, Afganistaną), tai Literatūros (!!!) premiją suteikia amerikietiškam primityvui, trijų akordų murmelių murmėtojui. Matote, Homeras jis, nei daugiau, nei mažiau!
Amerikietiškai žydiškojo "Homero" eilės
Buvo šiemet ir rimtų kandidatų šiai „prestižinei“ (?) literatūros premijai pelnyti: Charuki Murakami, Ngui Va Tchiongo, Filip Rot. Bet ne, laimėjo amerikoniškas „Homeras“.
Tai visiška Nobelio Literatūros premijos devalvacija. Tiems, kam amerikoniškas globalizamas dar nesuspėjo atlikti smegenų lobotomijos, juokiasi iš to amerikoniško „Homero“, o dar labiau iš premijos skirstytojų – tiesiog piktybinių idiotų.
Internete atradau kelis taiklius komentarus.
reklama
„Šiaip, fizikos pasiekimų premiją turėjo gauti grupė “AC/DC” už elekros propogavimą, o chemijos – Medeljino kartelis už indėlį į žmonių gerovę.“
Šį skaitytojo komentarą komentuoja ir pareiškia savo nuomonę kitas internautas:
„puikus sarkazmas – dar didesnės nobelio premijos profanacijos nuo šiol lauksiu kasmet – vis dar naiviai tikėjausi, kad taikos premija oblamkei buvo netyčinė klaida – o pasirodo tai buvo pornografiško dėsningumo pradžia …, – jei dilanas, su visa mano pagarba jam, kaip dainų tekstų autorius, nusipelnė nobelio, tai ko tada galėtų nusipelnyti, tarkim, v.visockis ? – o kad ir šimtai kitų dainų autorių – ne anglakalbių – kurių mes niekad neišgirsim ? – o apie tikrus literatus – rašytojus ir poetus(literatūros premija juk !:)) ) aš jau nekalbu…, ———————— ar dar liko kažkokie protu apčiuopiami kriterijai nobelio komisijos narių mąstysenoje/sprendimuose ???? – tu vėjo paklausk…, – o nobelis tuo metu tepasimankština/tepasivarto karste“.
Rusų dainininkas ir kompozitorius Jurijus Loza pasakė, kad Nobelio žiūri „tiesiog juokiasi iš visų mūsų“. Jis sako:
„Dylanas nieko neįnešė į kinų, rusų, europinę kultūrą, ir aš nelabai suprantu, kodėl pasaulinė premija skiriama už atskirus pasiekimus tokioje mažoje šalyje, kaip Amerika“. Kompozitoriaus nuomone, „Visockis, Galičius, arba Ochudžava rusams reikšmingesnis. Bet niekas nesvarsto, pavyzdžiui Ochudžavos, tarkim, kaip kandidato, nors jis įtakojo rusišką dainų tradiciją labai stipriai“.
O kaip su Vytautu Kernagiu, pavyzdžiui, pas jį ir dainų ne ką blogesnių buvo, o ką jau apie balsą bekalbėti, ir įtaka jo lietuviškų dainų tradicijai nepalyginamai didesnė!?
Lietuviškasis tarybinis "Homeras"
Visiška tai Nobelio premijų devalvacija su tuo amerikonišku-žydišku „Homeru“, tiesiog – žemiau plintuso.
Algimantas Lebionka
Šauksmas
Друзья, сайт находится в состоянии глубокой переделки, поэтому приглашаю Вас вернуться через некоторое время.
Сроки неопределенны, но как только - так сразу.