Silpnesnio maumenėlio tolerantiški žmonės mėgsta pasišaipyti, kuomet jiems sakoma, kad atūžianti politkorekcijos banga verčia valdžios institucijas bei žiniasklaidą iškraipyti faktus ir mulkinti visuomenę. Vardan tariamai kilnių "neapykantos nekurstymo" tikslų.
Girdi, visa tai tėra "konspirologija ir sąmokslo teorijos", o tikrovėje tai nėra įmanoma demokratinėje visuomenėje su laisva spauda.
Deja, pastarieji įvykiai Vokietijoje rodo, kad viskas yra įmanoma.
Neilgam, bet įmanoma. Net ir nuslėpti nuo visuomenės esminius faktus apie nusikaltimus ir jų vykdytojus.
Patikrinus policijos ataskaitas apie Naujųjų Metų naktį Kelne paaiškėjo stulbinantys dalykai.
Pasirodo, policija tą naktį buvo sulaikiusi bent 100 siautėjimų dalyvių ir nustatinėjo jų tapatybę. Absoliuti jų dauguma buvo būtent neseniai įgytą "pabėgėlio iš Sirijos" statusą jauni vyrai.
Tačiau šie faktai apie būtent pabėgėlių siautėjimus buvo nutylėti ir neįtraukti į oficialius pranešimus aukštų policijos vadovų paliepimu - vardan politkorekcijos.
reklama
Kitas dalykas yra tas, kad nebuvo nurodytas policijai akivaizdus faktas - NE plėšikavimas ir NE vagystės buvo pagrindinis tos organizuotos minios tikslas - bet seksualinės pramogos.
Moterų persekiojimas, apsupimas ir izoliavimas nuo draugų su tolesne seksualine prievarta - štai kuo užsiėmė ta organizuota minia:
"...also received information contradicting another official statement by the city police, which said the main intention of the men in Cologne was to steal from passengers and that assault was secondary.
However, "what actually happened was the exact opposite," a police officer said on condition of anonymity.
"For the mostly Arabic offenders, sexual assault was the priority, or, to express it from their point of view, their sexual amusement was thepriority. A group of men would encircle a female victim, close the loop, and then start groping the woman," WamS quoted the officer as saying.
The deputy chief of the trade union for police employees (the GdP), Ernst Walter, suggested that the Cologne police's mishandling of the case could cost city police chief Wolfgang Albers his job:
"I'm asking myself this," Walter said. "How could the police publish a message on January 1, saying that New Year's celebrations had been peaceful?"
"All these shocking incidents" had become known the same night, he said, adding that officers from the federal police were trying to help women and were worried that "people could have even died."
Deutsche Welle "Reports: asylum seekers among Cologne attacks suspects"
Vienžo, jeigu ne socialiniai tinklai, tai greičiausiai nei vokiečiai, nei pasaulis nebūtų gavęs adekvačios informacijos apie tai, kas nutiko Naujųjų Metų naktį Kelne ir kituose Vokietijos ir Europos miestuose.
Policijos vadovybė ir žiniasklaida būtų pateikusi iškraipytą, nusaldintą ir neatitinkantį žiaurios tikrovės vaizdą.
Derėtų tai suprasti ir vertinti internetų laisvę. Kurią neabejotinai bus bandoma apriboti - prisidengiant kilniausiais motyvais
Друзья, сайт находится в состоянии глубокой переделки, поэтому приглашаю Вас вернуться через некоторое время.
Сроки неопределенны, но как только - так сразу.