Примечание: этот материал был написан до инцидента с шеф-редактором Sputnik Литва Маратом Касемом в аэропорту Вильнюса, где во вторник его задержали, а впоследствии объявили о пятилетнем запрете на въезд в балтийскую республику.
День выборов президента страны и депутатов Европарламента в Литве был спокойным и даже сонным. С утра улицы Вильнюса были пустынны. Избиратели подтянулись на участки к обеду и даже образовали небольшие очереди. Для столицы балтийского государства это нормально. После московской суматохи в Вильнюсе, Риге или Таллине даже в рабочий день кажется, что смотришь кино в замедленной съемке, а тут воскресенье, выходной. Некоторые политики, с которыми я договаривался о встрече, так и говорили: "Встретимся, но я на даче, в городе буду только вечером". Или: "Извините, сегодня я с семьей, только если завтра".
Политики, кандидаты в депутаты Европарламента, политологи, общественные деятели легко шли на контакт с российской прессой, и многих даже не смущало название нашего агентства. Конечно, помогал эффект неожиданности — звонок с литовского номера и предложение "приехать прямо сейчас, куда вы скажете".
reklama
Проблемы начинались, когда собеседник просил перезвонить через какое-то время. Потом он либо не брал трубку, как поступил экс-председатель Сейма и кандидат в ЕП Артурас Паулаускас, либо, как это было с депутатом Сейма Литвы и кандидатом в ЕП Томасом Томилинасом, при повторном звонке говорил "нет". Честный Томилинас не стал скрывать причины отказа. Сказал, что проконсультировался "со знающими людьми" и пришел к выводу, что мы наверняка предвзято подадим информацию. Мои заверения, что каждое сказанное им слово будет передано именно так, как он его произнесет, не помогли. "Я сам русскоязычный и знаю, как это делается", — сказал Томилинас. Ну, ему виднее. К слову, оба кандидата в Европарламент не прошли.
Что впечатлило: на избирательном участке, куда я приехал с другом и встал в очередь голосующих, никого не смутило, что мы между собой говорим по-русски, я фотографирую процесс выборов на телефон — то есть наверняка не местный. Женщины из избирательной комиссии даже позировали на камеру. Хотя до этого я был уверен, что как только нажму кнопку, придется с кем-то объясняться. Нет, все прошло максимально дружелюбно. И тогда у меня появилось ощущение полной свободы — вот она, демократия в Литве, никакой шпиономании и прочей чепухи.
Но после интервью с большим числом политиков и политологов это мнение решительно переменилось, появилось ощущение, что свобода эта призрачная. Вот только некоторые цитаты из речи моих собеседников до и после избрания Гитанаса Науседы: "это закат эпохи военной истерии, истерии в политике и международных отношениях", "наконец-то заканчивается история правления Грибаускайте — Ландсбергиса", "эра террора закончилась", "надеюсь, при Науседе суды и прокуратура станут независимыми, перестанут работать по указке", "есть шанс, что политические дела закроют, а политических заключенных освободят"...
Понятия о демократии в Литве очень своеобразные, если уголовное преследование грозит за одни только заявления, как, например, Альгирдасу Палецкису. В 2011 году он заявил в интервью на радио, что 13 января 1991 года в Вильнюсе свои стреляли в своих. И стал первым в истории обвиняемым по статье 170 Уголовного кодекса об "отрицании советской оккупации".
reklama
К слову, одно из интервью я в буквальном смысле брал в лесу. Политолог Михаил Бугаков дважды менял место локации, а когда мы, наконец, встретились, предложил поехать в соседний лес. Там на полянке мы и поговорили. Путали мы следы и при встрече с известным литовским диссидентом, против которого регулярно возбуждают уголовные дела, — историком и философом Валерием Ивановым. Он и сейчас находится под следствием, и неработающий стартовый пистолет, который нашли при обыске, тянет на реальный срок. С ним мы долго ехали за город по объездным трассам, а в итоге оказались… в тихом уголке старого Вильнюса. Там и пообщались.
Ночь подсчета голосов я встретил в Доме польской культуры у кандидата в Европарламент Вальдемара Томашевского. По литовскому ТВ шли прямые репортажи, результаты постоянно менялись, Гитанас Науседа обошел Ингриду Шимоните и сделал первое заявление уже как избранный президент. Томашевский поначалу не проходил в Европарламент. Но я наблюдал за тем, как менялось настроение в штабе по мере того, как уточнялись данные. Политик набрал необходимые голоса. К слову, за него традиционно голосовали и поляки, чья община в Литве очень сплочена, и русские. Другая часть русскоязычного электората отдала свои голоса лидеру Партии труда Виктору Успасских.
В начале 90-х мне казалось, что Литва очень демократично предоставила гражданство всем жителям страны без каких-либо оговорок — в отличие от Эстонии и Латвии, где людей сразу поделили на граждан и неграждан, расколов общество. Извне казалось, что к нелитовцам все это время власти Литвы относятся очень лояльно.
Было ощущение, что только во время правления Дали Грибаускайте, когда градус русофобии стал зашкаливать, что-то изменилось к худшему. Но окунувшись в самую глубь выборного процесса, поговорив с большим числом экспертов, с сожалением понял, что и в этой балтийской стране русскоязычным гражданам живется не сладко. Например, сохранению русских школ, как сказал экс-депутат горсовета Вильнюса, доктор социальных наук Рафаэль Муксинов, русские обязаны полякам, "потому что трогать их сложнее — рядом Польша, которая также является членом ЕС и НАТО, и она заступается за своих соотечественников".
Сейчас все ждут, какой будет политика нового президента — наведет ли он порядок в стране, построит ли прагматичные отношения с соседями, кого будет больше слушать — Брюссель или Вашингтон. Обычно именно на этой ноте собеседники и заканчивали разговор. Посмотрим и мы, как изменится жизнь в Литве.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
Друзья, сайт находится в состоянии глубокой переделки, поэтому приглашаю Вас вернуться через некоторое время.
Сроки неопределенны, но как только - так сразу.